确定已知项目的参数(CAT软件、译员+校对者、时间进度)。

文件预处理(删除不必要的换行符、键入图片内的文本、如有需要,转换成CAT软件支持的格式)。

由母语为目标语且擅长指定翻译领域的合格译员进行翻译。

由另一位译员进行审稿/校订。

最终的一致性检查(如目录与标题的对应)和排版。
每个项目都各具特色,要求也各有差异。我们聘用爱岗敬业的项目经理,采用先进的信息交流技术,从始至终不断优化项目的执行过程。在预算方面,译美轩将与您一同寻找最符合您长期翻译策略的方案。
- 在项目接洽阶段,在了解您的要求后,我们会提供无偿的报价。
- 如果客户选择了译美轩,我们将立即安排同时精通源语言和目标语(德语、英语、中文)的项目经理为客户服务,确定最适用的CAT工具,明确客户在术语、文件格式等方面的特殊要求。
- 然后,我们为客户设立FTP账户以便于文件传送,FTP登陆信息会以邮件形式发给客户。
- 无需任何附加费用,我们将为客户创建电子翻译记忆库。这意味着对于未来的项目,客户只需支付新词句的费用。对于相似的篇章翻译,我们给予一定的折扣。另外,我们还可以为客户提供我们为其完成的所有项目的翻译记忆库,客户可以自己自由使用,也可以为其他翻译公司竞标提供机会。
- 同时,我们将为客户建立内部词汇库,方便客户日后的翻译工作。
- 所有完成的翻译文件都存在公司位于中国和德国的服务器上,速度均为100兆/秒,客户可借助FTP下载文件也可以通过一个直达的网址进行下载。这就避免了邮件发送大容量文件遇到的问题,确保客户与员工可随时通过连接于网络的计算机查阅这些文件。
- 翻译项目完成后,我们也会免费为客户解惑答疑,了解客户需求并对译文作相应的调整。客户可以登陆公司网站,了解翻译项目的收费情况,也可以看到与之相应的字数统计分析。
联系我们
武汉译美轩翻译有限公司
(Logitope Ltd.)
电话:+86-27-85584715
传真:+86-27-85584756
Skype:Logitope
MSN:chat[at]logitope.com
邮箱:wb2[at]logitope.com
客户登录